Tao Te Ching

Tao Te Ching Review

For nearly two generations, Gia-fu Feng and Jane English's translation of the Tao Te Ching has been the standard for those seeking access to the wisdom of Taoist thought. Now Jane English and her long-time editor, Toinette Lippe, have revised and refreshed the translation so that it more faithfully reflects the Classical Chinese in which it was first written, taking into account changes in our own language and eliminating any lingering infelicities. They have retained the simple clarity of the original rendering of a sometimes seemingly obtuse spiritual text, a clarity that has made this version a classic in itself, selling over a million copies. 

Written most probably in the sixth century B.C. by Lao Tsu, this esoteric but infintely practical book has been translated into English more frequently than any other work except the Bible. Gia-fu Feng and Jane English's superb translation—the most accessible and authoritative modern English translation—offers the essence of each word and makes Lao Tsu's teaching immediate and alive. This edition includes an introduction and notes by the well-known writer and scholar of philosophy and comparative religion, Jacob Needleman.

Title:Tao Te Ching
Edition Language:English

Enjoy the book review !

    Some Testimonial About This Book:

  • trivialchemy

    The book that can be reviewed is not the constant book.The review which reviews can be neither full of review nor lacking.But as the river changes course over seasons must the reviewer neither review ...

  • Gerry

    I'm an unbeliever and have been since the first time I played hooky from Sunday services and the Eye in the Sky didn’t say boo. So it may seem strange that I’m reviewing the Tao Te Ching, the wide...

  • Foad

    آيين تائو"تائو" مبدأ و جوهر نهانى جهان را نوعى ظلمت و بى شكلى مى داند كه توصيفش از آن به قدرى به "عدم" نزديك است ك...

  • Dolors

    “The Tao is always nameless” (Chapter 71)Trying to narrow down the philosophy of the Tao Te Ching with limiting words is to violate its primordial essence. How can one describe the Universe, the ...

  • Burt

    This is, by far, my favorite translation of the Tao Te Ching. I own a few others and they're all well and good, but this one is the one I continually read from and refer to when people ask me about th...

  • Eddie Watkins

    There are many translations of the Taoteching, nearly every one of which is probably worth reading, but this is my favorite version. I can’t attest to the accuracy of the translation, but having rea...

  • Ahmad Sharabiani

    Tao Te Ching, Lao Tzu تاریخ نخستین خوانش: سوم آگوست سال 2012 میلادیعنوان: تائو ته چینگ؛ نویسنده: لائو تزو؛ مترجم: امیرحسن ق...

  • Bruce

    I'm always reading this little book containing the essence of wisdom. For years I've read it again and again, one chapter every morning....

  • peiman-mir5 rezakhani

    دوستانِ گرانقدر، این کتابِ ارزشمند، نوشتهٔ انسانِ خردمندی به نامِ <لائو تزو> است که در زمانِ <کنفوسیوس> بزرگ، د...

  • Heidi Parton

    This version irritates me a lot, largely because of Stephen Mitchell's arrogance in writing it (I'll go into that in a bit). This is not a translation (which Mitchell was at least gracious enough to m...